文言文翻译器软件是一款非常实用的学习辅助工具,很多用户在初中、高中学习文言文的时候很吃力,多许多内容无法了解,这款软件可以直接帮助用户对文言文进行翻译,让用户在课外可以自习温顾各种文言文内容,帮助用户更好的应对语文考试。
1、软件操作简单,仅需输入需要查询的古文汉字即可,点击查找。
2、翻译齐全,古文每个字的意思都比较多,该软件翻译内容齐全。
3、完全免费,该软件是一款免费软件。
4、画面简洁,简洁的画面,一目了然。
文言文翻译器,本站打包了两款供大家使用,软件收集了几乎所有古文(文言文、八股文、诗歌、词典)中存在的古文汉字的解释。
文言文翻译器可以非常智能的给你翻译每字,或词的意思,如果没翻译用现代汉语来读都很难读得通的。文言文常用汉字查询工具可以方便的查询文言文中汉字的解释。
操作十分方便,只需要查询古文汉字框中输入古文,便会出现相关的句子及解释。
PS:文言文就是古代大家所写的文章,用词用句与现代汉语很多不一样,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。俗称“之乎者也”。
古文今译有直译和意译两种方法。
1.关于直译
所谓直译,是指紧扣原文,按原文的字词和句子进行对等翻译的方法。它要求忠实于原文,一丝不苟,确切表达原意。例如:
原文:樊迟请 学 稼, 子曰:“吾不如老农。”
译文:樊迟请求学种庄稼。孔子道:“我不如老农。”
原文: 请学为圃。 子曰:“吾不如老圃 。”(《论语·子路》)
译文:又请求学种菜蔬。孔子道:“我不如老菜农。”
上面的译文紧扣原文,字词落实,句法结构基本上与原文对等。
但对直译不能作简单化的理解。由于古今汉语在文字、词汇、语法等方面的差异,今译时对原文作一些适当的调整或增补词语也是必要的。例如:
原文: 逐 之 ,三周华不注 。(《齐晋鞌之战》)
译文:〔晋军〕追赶齐军,围着华不注山绕了三圈。
译文在“追赶”前补上了省略的主语“晋军”,按照现代汉语的表达习惯,把状语“三”调整为补语。如果拘泥于原文,译成“追赶他们,三圈围绕华不注山”,就不符合“达”的要求。
2.关于意译
所谓意译,是指在透彻理解原文内容的基础上,为体现原作神韵风貌而进行整体翻译的今译方法。这种方法多用来翻译诗歌。例如
原文
凌余陈兮躐余行,
左骖殪兮右刃伤。
霾两轮兮絷四马,
援玉枹兮击鸣鼓。
天时坠兮威灵怒,
严杀尽兮弃原野。(《楚辞·九歌·国殇》)
译文
阵势冲破乱了行,
车上四马,一死一受伤。
埋了两车轮,不解马头缰,
擂得战鼓咚咚响。
天昏地黑,鬼哭神号,
片甲不留,死在疆场上。(郭沫若《屈原赋今译》)
由上面的译文可以看出,意译不强求字、词、句的对等,而着重从整体上表达原作的内容,力求体现原作的风采神韵,译法比直译灵活自由。但对学习文言文来说,应该坚持用直译的方法作今译练习,只有这样,才能切实提高阅读文言文的水平。
1、下载并解压软件,拥有nkGuo.exe和WenYanWen.exe两个安装包;一个是古文翻译字典,一个是文言文常用汉字查询。
2、我们双击nkGuo.exe进入古文翻译字典。
3、输入所需查找的古文汉字。
4、软件自动进行翻译,通过查看找出适合的解释即可。
5、双击WenYanWen.exe进入文言文常用汉字查询软件。
6、输入所需查询的文字,点击搜索。
7、查询出该汉字的解释,以及所在的古文文章。
1、首先等待文言文翻译器软件下载完成
2、使用压缩软件解压文件
3、双击运行“WenYanWen.exe”开始安装
4、自定义安装目录等待安装完成后即可使用
……
点击下载行业软件 >>本地高速下载
点击下载行业软件 >>百度网盘下载